Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня

 

 

В Священном Писании есть тексты, вокруг которых давно ведутся конфессиональные споры. Появилась даже некоторая мода использовать аргументы двух спорящих сторон кем-нибудь третьим, находящимся в оппозиции тем обеим. Так, например, православные полемисты нередко прибегали в споре с протестантами к аргументам католиков и, наоборот, против католиков использовали из Писания доводы протестантов. Сейчас можно встретить атеистов, которые пытаются опровергать учение христиан, апеллируя к авторитетам иудаизма. В качестве такого примера можно привести известное место из пророческого псалма о Мессии: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс. 109,1). Эту цитату о Мессии предложил для размышления иудеям Сам Иисус (Мф. 22,44-45): «Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему»? Теперь можно встретить атеиста, который будет уверенно давать разъяснения этого вопроса в иудейском духе.

 

 

Надо сказать, что этот «старый вопрос», конечно, нашел свое объяснение у иудейских учителей. Например, в 1263 г. в г. Барселоне состоялся диспут ученого Нахманида (Рамбана) с доминиканским монахом крещеным иудеем Павло Христиани в присутствии самого испанского короля (во время очередного проекта крестить евреев насильно). Среди целого ряда тем встал вопрос и о стихе из Пс. 109. Нахманид объяснил дело таким образом: этот псалом должен был исполнять певец-левит, и он не мог в самом начале воскликнуть «Господь сказал мне», как написал бы Давид, потому что возникло бы непонимание, ведь Бог обращается не к левиту, а к царю, поэтому указание на Давида сохранено в форме «сказал Господь моему господину (т.е. царю Давиду): сядь справа от Меня». В этом разъяснении иудейского ученого очевидно выступают два аргумента: 1) слово «Господь» по привычному для христиан чтению греческого перевода Септуагинты во втором случае должно быть заменено на более соответствующее еврейскому оригиналу «господин» (обращение к человеку, а не к Богу); 2) слово «господин» указывает на Давида и произносится левитом, чтобы не возникало путаницы, будто Бог обращается к нему, певцу. Таким образом, христианская трактовка, что Давид пророчески обращается к Мессии, имеющему Божественное достоинство восседать одесную Отца, якобы является неосновательной: Мессия является лишь сыном, потомком великого царя, и не превосходит его по своей природе.

Действительно, в древнееврейском тексте на месте «Господь сказал Господу» стоят разные слова «Господь» (Яхве) и «господин» (адон). Однако не все так просто объясняется, как предложил в свое время Нахманид. Во-первых, слово «адон» в специфической форме «Адонай» (досл. «мои господа») прилагается к Богу, и можно встретить такие выражения как «Адонай адоним» («Господь господствующих», «Владыка владык») — Втор. 10,17; Пс. 135,3 или «Адонай Яхве» («Господь Бог») — Быт. 15,2, поэтому слово «господин», взятое само по себе, не указывает однозначно на человеческую природу Мессии. Во-вторых, то, что левитам было бы неудобно в Пс. 109 петь от лица Давида, и это требует якобы поправки, не мешает им, однако, петь в другом мессианском псалме: «Господь сказал Мне (а не господину моему — А.Х.): Ты сын Мой; я ныне родил Тебя» (Пс.2,7) без всяких поправок. Можно еще добавить здесь, что псалмы исполнялись целым хором левитов, почему было бы естественно заменить «господин мой» на «господин наш», как это и стоит в другом месте (1 Цар.25,17). Наконец, в третьих, самое главное: «И сказал Господь господину моему» в Пс. 109 может быть выражено только в такой форме. Действительно, в каждодневном чтении (шема), которое знал каждый иудей, сказано: «Господь – един» (Втор.6,4). Никакого «сказал Господь Господу» не может быть в принципе, иначе получится двубожие. Ветхий Завет не знает учения о Св. Троице. В Евангелии Христос цитирует этот псалом как указание, что Давид своего потомка – Мессию пророчески именует «своим господином», указывая тем самым на его высокое положение. И суть этой ссылки не в том, что здесь прямо говорится: Мессия – это «Адонай» (Бог), но в том, что в «адони» заключено превосходство над кровным родством: так слуга обращается к своему господину.

Возможно, эти рассуждения покажутся излишними для православного человека, ибо какое нам дело до иудейской полемики. Но мы лучше сможем понять сам евангельский текст с учетом того, что нередко с ним связана полемика. И, кроме того, когда мы слышим на богослужении в Символе веры слова о Христе «сидящем одесную Отца», хорошо бы вспомнить Пс. 109, в котором Давид пророчески восклицал: «Из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое», «Ты священник вовек по чину Мелхиседекову», а первомученик диакон Стефан, побиваемый камнями, свидетельствовал, что видит Сына Человеческого «одесную Бога» (Деян. 8,56).

 

священник Алексий Хотеев                                                                         5.12.12.


Назад к списку